Libertine software
One comment which caught my attention:
> From: Colin Plumb (colin@eecg.toronto.edu)
> Subject: Re: "Free" (was Re: Cracking a Game ?)
> Newsgroups: gnu.misc.discuss
> Date: 1992-06-30 05:51:32 PST
> […]
> It’s an english-language curse. In French, for example, the difference
> between "libre" and "gratuit" is clear. English has the noun "liberty",
> but no corresponding adjective.
> […]
In fact, English DOES have an adjective: libertine. The term dies on
connotations, but I like the idea of working on "libertine software" ☺…
I shall call myself a “libertine software hacker” henceforth.